Enfiar o pé na jaca
A expressão “enfiar o pé na jaca” é uma gíria carioca que ‘‘pegou’’ em todo o País significando embriagar-se, cometer excessos, cometer um erro ou fazer algo atrapalhado.
Na verdade a jaca da expressão não tem nada a ver com a fruta amarela nativa da Ásia, mas só apareceu por conta de mais um corriqueiro processo de mutação dos termos idiomáticos. O certo seria ‘‘enfiar o pé no jacá”, com acento. Jacá, do tupi “aya’ka”, era um cesto feito de bambu ou cipó.
Nos idos do século XVII e XVIII, os tropeiros realizavam o serviço de transporte de carga no lombo de mulas geralmente munidas de um grande par de jacás.
Em suas viagens, os tropeiros paravam em alguma venda que tinham na parte da frente, cestos com frutas e legumes e se entregavam ao prazer da bebida. Depois de tantos goles, era comum que esses tropeiros passassem por grandes constrangimentos. Na hora de ir embora ou enfiavam o pé no jacá da venda ou no seu próprio ao subir no lombo das mulas. Não raro, o pobre tropeiro embriagado acabava enfiando o “pé no jacá” na hora de seguir o seu destino.
De lá para cá, o desuso desse tipo de cesto acabou gerando a transformação do termo. Como já não se usam mais os tais jacás, acabou sobrando para a jaca!
(Fonte: Textos da Internet)
Nenhum comentário:
Postar um comentário
Adorei receber sua visita!
Ler seu comentário, é ainda melhor!!!
Responderei sempre por aqui.